Telescopi SuperMaser

Italian flag

Progettato e realizzato in Italia

Italian flag
Italian flag

Progettato e realizzato in Italia

Scopri le straordinarie caratteristiche dei telescopi SuperMaser:

Comparison of the dimensions of the three Supermaser telescopes produced by the Reginato company in the mountains.

SUPERMASER: DIAMETRI DISPONIBILI

Il SUPERMASER è l’affidabilissimo telescopio altazimutale super-trasportabile di costruzione interamente metallica.

Il SUPERMASER ha il tubo ottico con 16 tralicci incrociati ad innesto rapido tipo Serrurier, esso può quindi essere smontato in tre parti distinte: top ring, central ring e culatta con specchio primario.

La parte più pesante del SUPERMASER da 20” (510mm di diametro) pesa solo 21 Kg mentre per il 24” (610mm di diametro) pesa solamente 26.5 Kg!!

Tutte le fasi che riguardano il montaggio sono state accuratamente studiate rendendo l’operazione estremamente semplice grazie anche a degli accorgimenti meccanici che non necessitano viti o chiavi, tutti gli innesti sono facili e veloci da eseguire ed il tempo necessario per tale operazione è di pochi minuti.

I telescopi SUPERMASER possono essere smontati, riassemblati e caricati in un’auto da una sola persona con un minimo sforzo.

quick attachment of the trusses to the Newtoninan SuperMaser telescope without using any screws
Grazie all’accuratezza ed alla precisione delle giunzioni unita all’esclusivo e praticissimo sistema di aggancio rapido dei tralicci le regolazioni meccaniche ed ottiche non sono assolutamente necessarie.
Top ring of the Altazimuth SuperMaser telescope with standard accessories: 8x50 finderscope, dovetail coupling handle, upper light shield
Top ring con accessori standard : cercatore 8x50 , maniglia e paraluce a lunula

Stabilità meccanica: molto elevata,irraggiungibile da qualsiasi montatura in legno. Grazie alla particolare montatura altazimutale in acciaio unita a un tubo ottico a doppio traliccio incrociato (tipo Serrurier) interamente in lega di allumino i telescopi SUPERMASER sono quasi esenti da vibrazioni durante la focheggiatura anche ad alti ingrandimenti.

Mantenimento della collimazione ottica: eccellente. Grazie agli innesti rapidi a sfera dei tralicci i telescopi Newton SUPERMASER non necessitano assolutamente di ritocchi dopo il montaggio, anche dopo diversi anni di utilizzo e svariati montaggi e rimontaggi il telescopio continua a mantenere un’ottima collimazione ottica.

Disagi per il montaggio: assolutamente nessuno. I SUPERMASER presentano dei ridotti ingombri quando sono smontati con una eccezionale facilita di montaggio senza l’utilizzo di chiavi viti o pomelli.

Resa ottica: molto elevata, sia sul profondo cielo che su oggetti planetari questo grazie all’accuratezza nella lavorazione ottica unita a delle celle di raffinata costruzione meccanica. I telescopi SUPERMASER sono gli unici nel loro genere ad avere una vera e propria forcella in acciaio che assicura loro una stabilità imbattibile.

Stabilizzazione termica: l’alluminio di cui sono costruiti i telescopi trasportabili SUPERMASER presenta una conducibilità termica molto elevata rispetto ai comuni telescopi Dobson in legno, ciò comporta dei tempi di acclimatamento molto più veloci, inoltre sul carter di protezione dello specchio primario sono presenti 3 fori per l’auto ventilazione. Su richiesta, (vedi optional) possono essere installate delle ventole di raffreddamento per velocizzare ulteriormente il tempo di stabilizzazione termica.

Garanzia, durata e svalutazione: la costruzione interamente metallica e la verniciatura con fondo e smalto poliuretanico ne fanno uno strumento estremamente longevo per questo motivo anche la sua svalutazione nel tempo è molto bassa. Solo il coating sullo specchio primario presenta una durata limitata, circa 8-15 anni in situazioni normali di utilizzo.

facilitated quick connection of the lower and upper shroud to metal ring of reflector SuperMaser telescope
Nuovi bottoni per innestare i teli paraluce

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

Tralicci in lega di alluminio ricoperti con gomma nera. 
Dal 1996 equipaggiamo tutti i nostri telescopi trasportabili con l’esclusivo sistema ad innesto rapido dei tralicci da noi progettato e prodotto in Italia.

quick attachment of the trusses to the Newtoninan SuperMaser telescope without using any screws

Tralicci in lega di alluminio ricoperti con gomma nera.

quick attachment of the trusses to the Newtoninan SuperMaser telescope without using any screws

Dal 1996 equipaggiamo tutti i nostri telescopi trasportabili con l’esclusivo sistema ad innesto rapido dei tralicci da noi progettato e prodotto in Italia.

Frizione registrabile tramite apposito volantino e blocco del movimento con pulsante magnetico in altitudine (per facilitare il montaggio del top ring).

Altitude clutch on SuperMaser Dobsonian telescopes

Frizione registrabile tramite apposito volantino e blocco del movimento con pulsante magnetico in azimuth

Azimuth lock button on Newtonian SuperMaser telescope

Tre bauletti in legno multistrato imbottiti per riporre e trasportare in modo sicuro top ring, tralicci e contrappesi

wooden box to transport the top ring, finderscope, light shround and accessories of the Dobsonian SuperMaser telescope
wooden box to transport the 3 counterweights of the SuperMaser altazimuth telescope.
wooden box to transport all trusses of the Newtonian SuperMaser telescope

Tre bauletti in legno multistrato imbottiti per riporre e trasportare in modo sicuro top ring, tralicci e contrappesi.

wooden box to transport the top ring, finderscope, light shround and accessories of the Dobsonian SuperMaser telescope
wooden box to transport the 3 counterweights of the SuperMaser altazimuth telescope.
wooden box to transport all trusses of the Newtonian SuperMaser telescope

Cercatore 8×50 con innesto rapido a coda di rondine femmina visione a 90° con immagine totalmente raddrizzata.

8x50 illuminated finderscope with straightened image

Maniglia con innesto rapido a coda di rondine femmina (per un facile posizionamento del tubo ottico).

Handle of SuperMaser dobson telescopes

Innesto a coda di rondine maschio per accessori opzionali (puntatori laser o altro)

topring of altazimuth Supermaser telescope with accessories

Predisposizione per un facile e veloce collegamento degli encoder ottici

Optical encoder connection on Dobsonian telescopes

Tappi copri ottiche per specchio primario e secondario

Primary mirror cover on dobson telescope
cover for secondary mirror SuperMaser telescopes

Tappi copri ottiche per specchio primario e secondario

Primary mirror cover on dobson telescope
cover for secondary mirror SuperMaser telescopes

Telo paraluce inferiore e principale con attacco rapido facilitato

Bottom and central shroud on dobsonian SuperMaser telescopes

Paraluce superiore a lunula

Light shield installed on top ring of SuperMaser telescopes

Certificato di qualità ottica e tipo di vetro utilizzato

Manuale d’uso e suggerimenti per il corretto utilizzo dello strumento

Specifiche tecniche

20"24"28"
Diametro mm510610710
Peso Kg (contrappesi esclusi)6880112
Parte più pesante Kg222749
Altezza oculare allo zenith mm174020102280
×